31 januari 2018

Camus

In dit bericht hadden we het over ons bezoek aan de voorstelling "Absurde held - Camus". Gisteren lazen we hier iets over in De Standaard (artikel).

Het was ons al opgevallen dat de voorstelling "Absurde held" was gaan heten, terwijl we kaartjes hadden voor "Camus"... maar omdat we altijd vroeg kaartjes bestellen, komt het wel vaker voor dat een naam van een voorstelling veranderd is tegen dat deze gespeeld wordt...

...maar ditmaal zat er toch wat méér achter!

: De erfgenamen van wijlen Camus hebben, na het lezen van het stuk van Lazarus, verboden om de voorstelling nog te noemen naar hun familielid én er moesten twee letterlijke vertalingen van teksten van Camus geschrapt worden uit de voorstelling.

Hierdoor heeft Lazarus deze veranderingen moeten doorvoeren. Ze deden dit vanaf de voorstellingen van januari '18. Ook wij hebben een aangepaste versie gezien, dus... Nu, we hebben, zelfs zónder die twee extra citaten, genoten van het stuk!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten